Nejste přihlášen(a). Chcete-li využívat všechny možnosti, přihlaste se.

Nákupní koš:
je prázdný
A A A A

Pobřeží jižní Keni IV - Tsavo East National Park

Autor článku: Roman Rak · 28.6.2010 · Sledovanost: 8917x · Vytisknuto: 370x
Hodnocení: 6/6 (5x) · Odměněn: není

Galerie - Keňa IV. Tsavo East National Park

Příbuzné články:

ČLÁNEK: Pobřeží jižní Keni III. – Indický oceán
ČLÁNEK: Pobřeží jižní Keni II.
ČLÁNEK: Pobřeží jižní Keni I.
ČLÁNEK: Za divy korálového Sharm el Sheikhu – část II.
ČLÁNEK: Za divy korálového Sharm el Sheikhu – I.
Ohodnoťte článek:
Pouze pro registrované uživatele.  

Názory

Přehled všech aktuálních názorů ke všem článkům »
Vložení názoru
Vkládat názory mohou pouze registrovaní uživatelé stránek.
Úterý 19.10.2010
Crayfish

to Gonga:

Díky, opraveno O;)


Úterý 19.10.2010
gonga

Jen drobná poznámka, papaya určitě není paw paw-paw paw se označuje Muďoul trojlaločný, Asimina triloba. Jinak podnětný a dobře se čtoucí cestopis, díky za něj.


Středa 30.6.2010
SoRex

To Crayfish: to byla z mé strany jen řečnická otázka. Já dobře vím, proč do Afriky nejezdím - protože tam žádné (původní) živorodky nejsou a tedy šance na nalezení nepopsaného druhu je nulová ;-)

To LiborSprysl: v odborném textu by mi leopard kroutil hlavou. Ale toto je text, který je opravdu jen "vyprávěním toulavých bot". Tady mne to nijak neuráží. Je to výraz převzatý z anglického názvosloví. Pokud by to byl článek o afrických savcích pro časopis ŽIVA, pak tam nemá co dělat, jasně. Ale osobně laděný cestopis na akvaristickém portálu? Klidně.
Zvláště když je to název, který se, byť je zastaralý, používá a živočicha určuje jednoznačně.
Ale souhlasím, že použití vědeckého názvu je lepší i v tomto případě.


Středa 30.6.2010
LiborSprysl

Protože jsme korekturu udělali soukromě a zůstal tam ten leopard, tak musím říci, že se mi to nelíbí. Každý akvarista sice říká "ulitnatcům" šnek, ale měl pravdu Roman Slaboch, když mne svého času zpeskoval, že v psaném textu, který má odborný ráz je šnek prostě plž a přes to vlak nejede.
Leopard je výraz, který snad ani vyhledáváč nezná, nehledáte-li tank a pokud mne paměť nešálí, použili jej dříve někteří překladatelé knih K.Maye pro zvíře v rámci dramatizace textu. Panthera pardus - tedy levhart evokuje spíše často používanější výraz "pardál". Zatímco pardál či leopard je taková trochu zastaralá jazyková zhůvěřilost, i přírodovědní nadšenci by se neměli zdráhat používat názvy vědecké v psaném textu. Jinak skvělý text to pak degraduje na "vyprávěnky toulavých bot".


Úterý 29.6.2010
Crayfish

to Sorex: No, když to dáme s Nothosem dohromady, můžeme vyrazit na malou expedičku taky O;) A třeba by jsme narazili i na nějaké ty živorodky. Myslím, že tu je hodně nepopsaných druhů. Stačí vlézt pár desítek metrů do mangrovů a určitě na něco narazíš.

A třeba takový Madagaskar je pro přírodovědce ráj a je nutno tam jet co nejdřív; za deset let tam mohou být planiny, poušť nebo zemědělská pole. Gambusie tam jsou určitě


Zobrazit všechny názory k článku »
 

AKVARISTA.cz - vše o akvaristice, vše pro akvaristy. ISSN 1801-0504

Copyright © 1999 - 2012 Pavel Mžourek, příp. jiní uvedení autoři.

Převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování obsahu je bez písemného souhlasu autorů zakázáno.

Jste na stránkách AKVARISTA.cz 1 hod.(LOAD: 0.457006s).